翻译不是一般人能干的
认为翻译职业前景不佳,主要因为翻译工具普及和市场岗位稀缺。他建议除非是北外、上外等顶尖院校毕业或打算当老师,否则不建议选择外语类专业,并指出考公考编岗位也极少。
翻译考研你礼貌吗
2023年4月27日1分钟
共 3 条结果
认为翻译职业前景不佳,主要因为翻译工具普及和市场岗位稀缺。他建议除非是北外、上外等顶尖院校毕业或打算当老师,否则不建议选择外语类专业,并指出考公考编岗位也极少。
认为翻译职业前景不佳,主要受翻译笔普及和市场饱和影响。他建议除非毕业于北外、上外等顶尖院校或计划当老师,否则不推荐选择外国语类专业,因为对口岗位少且收入有限。
认为,仅凭英语好就想当翻译的想法不切实际,因为高端翻译市场被顶尖外语院校毕业生占据。他质疑翻译行业是否真的缺人,并以商业沟通为例,说明依赖翻译存在风险,主张关键场合应自己掌握语言。